destionegiorno
Sono un ex insegnante di scuola media (di francese) , e vivo nella cittadina in cui sono nato (a quindici chilometri a nord-est di Napoli) . Da giovane scrissi un centinaio di poesie (quasi tutte adesso da buttare) in versi liberi (e qualcuna anche quasi ermetica) , ma poi, dopo un letargo poetico ... (continua)
|
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Antonio Terracciano
Avevo una simpatica collega
nei primi anni del mio insegnamento;
con lei avevo fatto un poco lega,
perché giovane, bella e di talento.
Veniva da campagna presso Roma,
ma abitava in paese casertano:
innamorata era del suo idioma,
poco capiva il napoletano.
Sorprese un giorno quei due ragazzini
nel corridoio, intenti a litigare,
in una scuola che ben poco fini
alunni aveva, assai restii a studiare.
Entrambi esponevano le loro
ragioni in un dialetto molto strano
per lei, che si rivolse a uno di loro:
"Ahò, ma che stai a dì? Parla taliano! " |
|
|
|
Questa poesia è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons: è possibile riprodurla, distribuirla, rappresentarla o recitarla in pubblico, a condizione che non venga modificata od in alcun modo alterata, che venga sempre data l'attribuzione all'autore/autrice, e che non vi sia alcuno scopo commerciale. |
«L’episodio riportato è vero, e il titolo della poesia (che significa: "Ma perché non parlano tutti italiano? ") è una domanda che si faceva spesso la mia nonna pesarese, quando sentiva la gente parlare un dialetto diverso dal suo o una qualunque lingua straniera: la mentalità della mia giovane e simpatica collega (di Matematica) non era poi tanto diversa da quella di mia nonna!» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|